首页  |  外贸小工具  |  常用网址导航  |  贸易网址导航  |  贸易知识  |  商务英语  |  英语句库  | 
 英语句库
句库搜索   
 句库首页 >> 共有 1391 个例句
  1. Watching your products fly off the shelves is not usually regarded as a problem by most companies. But for the Australian maker of a popular baby milk powder, demand from China is resulting in shortages on domestic shelves and anger among loyal customers.
    对于大多数公司而言,货架上的商品被一抢而空通常并不算什么问题。但对澳洲优质婴儿奶粉生产商贝拉米而言,中国的大量需求已经造成了澳大利亚本国婴儿奶粉短缺。此事也引起了当地消费者的不满。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  2. China's ban on the harvesting of organs from executed prisoners for transplant will not cause the shortage of donated organs, an expert said on Wednesday.
    一位专家周三表示,中国取消死囚作为器官移植来源不会造成器官捐赠短缺。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  3. A frequently offered explanation is that Jelly shoes or jellies were designed by a shoe maker in France after World War II, when there was a leather shortage in Europe.
    经常提到的一种说法是,果冻鞋(jelly shoes或jellies)是在二战后由一位法国的鞋匠设计的,当时欧洲正经历皮革短缺。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  4. China will reduce or cancel tariffs on imports of 8,549 types of goods from India, South Korea, Bangladesh, Laos & Sri Lanka. The goods include chemicals, agricultural & medical products, soybean, clothing, steel & aluminum products. Good news to help reduce trade imbalance.
    中国将减少或取消对来自印度,韩国,孟加拉国,老挝和斯里兰卡的8,549种商品的进口关税。涉及的进口货物种类包括化学品、农产品、医疗用品、大豆、服装、钢铁和铝制品。这是有助于减少贸易不平衡的好消息。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  5. Kindly accept my sincere apologies for the delay in replying to your e-mail, which was due to ...
    非常抱歉晚回复您邮件,请接受我诚挚的歉意,这是由于……

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  6. Sorry for the late reply. / Sorry for the delayed response. / Sorry for my late reply. / I sincerely apologize for the delay in response. / I'd like to apologize for the delay in response.
    对不起,回复晚了。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  7. I apologise for the delay in responding to your e-mail which was due to illness/out of town on business/ etc.
    我很抱歉由于生病(或者出门在外等)而导致您的电子邮件发生延误。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  8. How are rodents and insect controlled in plant? Use Obstructs the mouse board and Extinguishes the musca lamp.
    工厂里怎么样控制老鼠和昆虫? 使用挡鼠板和灭蚊灯。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  9. One person accountability manages Calibration of the instruments, and check and record the expiry date on the label.
    专人负责仪器的校准和检查的管理工作,检查并记录标签的失效日期。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  10. Rejected materials are stored isolated in separate containers, which are accordingly labeled as rejected material。
    拒收的原料贮存在单独的容器中,容器上贴有拒收标签。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  11. Sampling strictly in accordance with GB2828-2003.
    取样严格的按照GB2828-2003标准执行操作。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  12. In 2002, the company completed an expansion at Baytown that quadrupled its halobutyl capacity.
    在2002年,该公司在贝敦完成了扩张,其卤化丁基产能翻了两番(变成了原来的四倍)。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  13. Japan Butyl Co. Ltd., an ExxonMobil Chemical joint venture, recently completed an expansion that increased its halobutyl production capacity to 70,000 tons a year to meet growing demand in Asia Pacific.
    日本丁基橡胶有限公司是埃克森美孚化工的合资企业,最近完成了一项扩建工程,将其卤化丁基橡胶产能提高到每年7万吨,以满足亚太地区不断增长的需求。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  14. ExxonMobil Chemical today announced a major expansion of halobutyl manufacturing at its plant in Baytown, Texas. The U.S. facility will increase capacity to produce Exxon™ Bromobutyl rubber by 60 percent by modifying existing equipment and adding new equipment. The expansion is part of the company's commitment to satisfy strong demand and high growth in the global halobutyl rubber market and tire industry. Construction completion is anticipated during the second quarter of 2008.
    埃克森美孚化工今天宣布在德克萨斯州贝敦工厂生产卤化丁基橡胶。美国工厂将通过修改现有设备和增加新设备,将生产Exxon™溴化丁基橡胶的能力提高60%。该扩张是公司承诺满足全球卤化橡胶市场和轮胎行业强劲需求和高增长的一部分。预计2008年第二季度将完工。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

  15. In another expansion at the Baytown butyl plant, the company is doubling its capability to produce proprietary Exxpro™ specialty elastomer, used for new high air barrier technologies for tire inner liners. Announced in 2005, the project is targeted for completion by year end.
    在Baytown丁基工厂的另一项扩建工程中,该公司将其生产专有Exxpro™特种弹性体的能力提高了一倍,用于轮胎内衬的新型高气密性技术。该项目于2005年宣布,有望于年底完成。

    打赏,多少请随意,谢谢支持!

    ×
    打个赏   点个赞

首页 上一页 下一页 尾页 页次:16/93页  15个例句/页 转到:
© mao12.com