|
|
|
|
|
|
|
|
句库首页 >> 所有例句 |
共有 1389 个例句 |
|
- This is an RD project for my customer, 3 different price range will help my customer to calculate the cost of project.
这是一个我们客户在开发中的项目,三个不同的价格是为了核算成本。
- This is the lowest price I can offer. Would you mind if I discuss it with my manager?
这是我能够给您的最低价格。您介意我再跟经理商量一下吗?
- We do have certificate of quality issued by China Comkmodity Inspection Bureau.
我们有中国商品检验局出具的质量证明。
- The quality of our goods can meet your requirement surely.
我们的产品质量肯定能达到您的要求。
- I'm sorry, but we're actually cut down the price below its cost level.
对不起,我们实际上已将价格降低到成本以下了。
- To tell you the truth, this is almost our cost price.
说实话,这几乎是我们的成本价了。
- Sorry, I'm afraid I can't reduce the price.
抱歉,我不能再降价了。
- This is the lowest price we can offer.
这是我们能给的最低价了。
- The quality of our products is far above standard.
我们的产品质量都在标准之上。
- How can I apply for indemnity insurance?
I was curious what I need to apply for indemnity?
You need to file an insurance claim.
我怎样申请保险赔偿?
我想知道申请赔偿需要些什么?
你需要提交一份保险索赔单。
- I reached to India today afternoon. Check the details about sample, but manufacturer had sent the general sample instead of Preshipment sample, because from 30th June, the Indian Tax system is changed and manufacturer do not want to keep stock. So please accept our typical sample and approve. If that sample is ok, we will send you preshipment COA, when you agree that we can go ahead.
我今天下午到达了印度。确认了样品的详细信息,但制造商已发送一般样品而不是船样品,因为从6月30日起,印度税系统发生变化,制造商不想保留库存。所以请接受我们的典型样品并批准。如果样品还可以,我们会在您同意我们继续进行时向您发送准备发货的产品的COA。
- We will deliver remaining part of shortage goods as soon as possible.
我们会尽快将短缺的货物寄出。
- Do you have specific request for packing?
Please make sure that the cases are marked "fragile" or "handle with care".
你们对包装有什么特别的要求吗?
请确保木箱上标明易碎品或小心轻放。
- To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in the wooden cases instead of the in cartons as the cartons are easy to be cut open.
OK, we will be satisfied requirement.
为了避免偷窃,我们希望用木箱取代纸箱包装货物,纸箱易被割开。
好的,我们会满足你的要求的。
- When parking, please take into account that the boxes must be able to withstand rough handing and transport over very bad roads.
Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handing under normal conditions.
包装时请考虑到盒子必须能经受住野蛮搬运以及崎岖道路的运输。
我们的包装足够坚固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬装运。
|
|
|
|
|
|
|